Moisè Sanguinetti est un des chefs de la communauté à l’époque. Bonjours grâce à un test ADN j’ai découvert que ma mère avait un petit pourcentage de sang juif ashkénaze, et Balkanique, notre famille corse est originaire de Cargèse, Marignana, Evisa et nos noms de familles ancestraux sont: MASSONI, SUSINI, CIPRIANI. Le nom Olivetti (Olivieri, Olivetto, Olivotto et déclinaisons) est d’origine hébraïque et connu comme tel en Italie. La branche commune Lang française commence avec Frédéric Lang et Elisabeth Leitmaen en 1722, puis écrit Luchmen et Leutchmaen. Procureur du Roi. Cité par Cecil Roth). L’équation nom de famille = religion doit cependant être maniée avec prudence et croisée avec d’autres sources. En Octobre 1768, il participe à la bataille de Borgu entre Naziunali et Français. Bien à vous Meir. Branca = blanc en portugais (de lavan : « blanc » en hébreu), devenu blanca (blanc) en Italie, et homéophonie de Branca (la « branche » en langue Corse) où ce nom apparaît au XVè s. Bonsoir, JPE :Jean Pierre Filippini. : "%c commentaires" SUSANA c’est SHOSHANA (le lys en hébreu) : https://www.s-gabriel.org/names/yehoshua/rome_names.html Les initiales signifies les sources ou ce nom se retrouve. à qui s’adresser ? La fuite des juifs de la péninsule ibérique a commencé en 1391 avec les émeutes de Séville qui vont gagner toute l’Andalousie, puis l’Aragon et les villes de catalogne. Des patronymes juifs liés à des villes comme Pisa, Parma, Parmero, comme celui de son compère Giacobo Parmero sont courants en Italie. Ces marins au long court de Rogliano dans le cap commerçaient avec les juifs de Gênes et d’Espagne. Abraham et Aaron Sanguinetti sont membres de la corporation des filatures de soie de Modène en 1750. Bonne semaine. Pensez vous qu’il puisse être de descendance juive? Son nom de jeune fille était SIMI, dans certains vieux papiers la signature est SEMI quelquefois SIMY. Amitiés, Meïr. Offre de Petro Massa et Giacobo Parmero de Vintimille du 14 novembre 1577 adressée au Bureau de la Corse de l’Ufficio di San Giorgio de Gênes (banque publique), proposant d’amener 150 familles de la riviera du Ponant (cote Ligure) pour reconstruire Porto-Vecchio et la nommer Ventimiglia la Nuova – la Nouvelle Vintimille. Des contacts avec l’Orient ont toujours existé, particulièrement à Venise et en Italie du Sud. EMM : Isaac S. Emmamuel. convertirent au christianisme et retournèrent en Espagne. Le nom de famille soppelsa provient de la région de la Vénétie, propre à la province de Belluno. « massoni » est une forme italienne et corse de masson, diminutif de thomas. Reprendre le nom perdu est, en effet, un symbole réparateur tout autant qu’un acte de fidélité au peuple juif et un refus obstiné de l’effacement. alors ce site me laisse perplexe… je tombe de haut! Sinon on risque de verser dans l’arnaque intellectuelle, type « Corse, ile des Justes » ou « Ile Juste ». J’ai découvert que l’un de mes ancêtres se nommait Jean Costa, vers 1680, originaire de la ville de Rome, dans la paroisse In Trastavere. Certains noms sont des italianisations directes de l’hébreu comme les Mochi (« intelligent » en hébreu) qu’on trouve chez les juifs du Liban (voir au dessus et ici), les Guidici, Del Giudice, un nom de famille juive bien connu en Calabre. Merci d’avance. Certains noms très répandus en Corse comme celui des Memmi qu’on retrouve à Tunis, probablement d’origine livournaise, proviennent directement d’Espagne : Le grand rabbin Shimon Meimi originaire de Ségovie fut torturé à mort à Lisbonne en 1497 avec toute sa famille car il refusa la conversion que lui proposait le roi Manuel, alors qu’il était enfermé avec 10 000 autres juifs sans nourriture et sans eau et que seuls 40 résistèrent. Il s’agit de « Desolina OREFICI » il m’a été dit que son origine est juive….. Ildebrando VERDETTI , nom de mon père est-il Corse ? ? … Le nom est surtout porté en Limousin et en Alsace (variantes : Judde, Judes, Juder). Ils s’enrichissent parce qu’ils commercent de toutes les manières tous les produits sans restriction, comme les Chrétiens. Permettez-moi alors de vous demander si le patronyme FOLACCI (Haute Corse) a des origines italiennes et/ou juives ? Il apparaît sous la forme Mazza en Calabre. Carte de Corse par Egnazio Danti , Galerie des cartes musée du Vatican – 1580. Très beau printemps que je vous souhaite. Les Rogliano de Corse sont probablement arrivés de là au XVIIè siècle. Sanguinetti est le nom d’une puissante famille de banquiers du XVIIIème siècle dont une rue du Ghetto de Modène porte encore le nom. Nathan. (C)** Caracteres personnels. Jude ou Jud est une variante de Juda, nom d’un personnage de la Bible (hébreu yehûdhah = célébrant), ancêtre éponyme de la plus peuplée des tribus d’Israël, dont le territoire devint la Judée. Tandis que sur le continent les noms de famille sont déjà fixés ils ne se généralisent que bien plus tardivement en Corse. Et iront s’installer à Turin aprés la première guerre mondiale. Article très intéressant ! Je ne trouve pas l’origine du nom Ghelma (espagnol ?) Merci beaucoup pour votre réponse ! merci. Regardez ici : http://venetoedintorni.it/cognomi-veneti/filoni_curiosita.php, Bonjour Monsieur Meïr LONG, Puntel, in Carnia = Pantaleone. Merci en tous cas de ce que vous faites. Origine italienne et juive probablement. Les Sansoni, Sansonetti, se réfèrent au Samson biblique tout comme les Giacobbi ou Simenoni. Merci de vos réponses. Les CANE, DI CANE, CAVE, DE ou DI CAVE (variantes rencontrées dans les sources notariales)sont présents dans le Ghetto de Rome en 1733 (17 familles – 79 personnes) et aussi lors du recensement de 1796 (13 familles – 107 personnes). Il est fort probable que des juifs de Calabre aient pris le nom de la ville de Rogliano où il y a une forte communauté juive depuis le 10ème siècle, ce qui était un classique (voir ci joint « Storia degli ebrei italiani – volume primo » de Riccardo Calimani). La probabilité que les Taberah soient des juifs qui aient échappé aux bûchers de l’Inquisition est plutôt élevée. On trouve la trace des juifs dés le Xème siècle à Naples, Salerne et en Calabre : à Rossano, Cosenza, Paterno, Celico, Rogliano, Scigliano, Carpanzano et Stilo. Il meurt en août 1556. Certains noms sont des italianisations directes de l’hébreu comme les. Colombo (Devenu Colombini, Colombani en Corse). On a dit à mon mari que son nom Piétri (di Sarté) était présent en Corse au début du 16 e siècle , que ça venait de Pedro, que c’était un nom de « chose » pour marquer un nom Juif. Ils savent trés probablement l’histoire des ESAIA. Merci beaucoup. On retrouve ces noms des juifs d’Italie dans le livre de Samuele Schaerf, I Cognomi degli Ebrei in Italia, Casa editrice « Israël », Firenze 1865-1925, 1925, voir quelques noms sur ces sites : très intéressant ! Pourriez-vous me dire d’où venait cette communauté et pourquoi elle s’était installée aussi haut ? Les actes de baptême, de mariage et de sépulture étaient rédigés en latin et sont très peu nombreux. Campanie. En Mai 1762, il est élu membre du Supreme Cunsigliu. Le nom de la rue indiquerait-il que l’église de San Gregorio a été construite sur la synagogue? Voilà que depuis trois ans et demi, de l’an 5364 à l’an 5366 (1603/1606), nous sommes en proie à la famine et à beaucoup d’autres calamités. A Coni on trouve un marchand de chaussures ISAIA. Meïr. La plupart d'entre eux vivaient en Pologne et en Russie. Cordialement. « Une femme prostituée, ils ne l’épouseront point » (Lévitique 21,14). Azaria (Benaiuto) di Rossi, dit Azarya min HaAdoumim. La famille de mon mari est originaire du nord de l’Italie, du Piémont exactement, et nous n’arrivons pas à trouver l’origine exacte de ce nom de famille. Israël s’est appauvri à l’extrême.” Les juifs portugais venaient souvent d’Espagne suite au Pogrom de 1391 et où la conversion forcée n’arrivera qu’en 1497 sous le roi Manuel. D’autre part on trouve de trop nombreux noms du judaïsme italien pour ne pas soupçonner une immigration juive en Corse à la fin du Moyen-Age au moment de l’exil des sefardim d’Espagne via Gênes comme je l’ai déjà montré. Je cherche depuis longtemps l’origine de l’un de mes ancêtres, nommé Marc-Antoine Philippe d’Acosta, dit « citoyen romain » dans son acte de mariage catholique en 1719, avec une famille seigneuriale de Vaison-la-Romaine (enclave pontificale). (Arnaldo Momigliano). Zuili n’est donc pas italien ou ibéro-italien (Grânä de Tunisie, comme on appelle les Juifs de Livourne en Tunisie. Issue d’une famille éparpillée je souhaite depuis longtemps essayer de comprendre d’où je viens, une branche corse du village de Pietralba, les Raffalli ; et du côté de ma mère, en Bourgogne , son nom de jeune fille Parmier, un père qui serait d’origine italienne et sa maman patronyme Rave. On ne peut pas inférer d’un simple patronyme sans généalogie. je réalise actuellement des recherches généalogiques sur la famille ISAIA originaire de la région de Cunéo et dont je porte le nom. Merci pour votre réponse. Les Pace ou Pacifici (un nom juif d’Italie de Livourne) ou Pacini répandus dans le su de la Corse peuvent être la traduction de Shalom mais aussi les paceri (hommes de paix) institués par la Constitution de Paoli en 1755 qui faisaient la paix entre les famille lors des vendettas…, Santelli, Santoni peuvent avoir une origine juive (qadosh, sanctifié), c’est aussi le prénom Santo (saint) répandu dans le Lazio et en Calabre, mais le judaïsme hésite à « sanctifier » autre chose que D… mais des annoussim s’appellent bien Kadouch et des juifs italiens s’appellent bien Evangelisti…. Yves, ATLAN ou ATTELAN ou ATLANI : Essentiellement porté par des juifs séfarades, le nom vient de l’arabe « atlân ». On trouve des lignées de Raffaeli entre Milan et Cremone, de nombreux dans la région de Vérone, un dans les Marches et dans la région de Pérouse, un à Rome et un dans la région de Foggia. Alon signifie «chêne.» Ce nom d’Alon apparaît dans la Bible comme le petit-fils de Jacob (Chroniques I, 4:37) Alter. (voir ici : https://www.s-gabriel.org/names/yehoshua/names_in_valencia.html), de nombreux Tabera/ Tabera à Salamanque au Moyen Age et à Valladolid au 18ème siècle: https://it.geneanet.org/fonds/individus/?go=1&nom=TAVERA&place__0__=Santa%20Maria%20Y%20San%20Boal%2C%20Pozaldez&size=50&fbclid=IwAR3Nxq2Alr0LIGoKlHxvOh9gUAljvlB__uAqDL5iFKFG6gSEEY-a-7Zy9vw On trouve ce nom en Corogne sous la forme Tabeira. Le 20 août 1592 un certain Samuel dit aussi Simon Aschekénazi (Simon l’allemand : des ashkénazes arrivent à Gênes au cours de la seconde moitié du XVIe siècle) promet de donner à Scipione Luvico de Rogliano, 210 doublons d’or sous 8 jours pour un voyage qu’il entreprend à Tabarca, une île de la Méditerranée située à environ vingt kilomètres au large de la ville d’Alicante (Espagne). Cela m’intéresse car la famille Lang de mon arrière grand mère est apparentée à une famille Jud en 1865 (catholiques) de Ranspach le Haut, village distant de seulement 5 km. De plus, en 1542, le Deodato ( Didato ) susmentionné payait ici 5 scudi pour une taxe spéciale imposée aux juifs des États pontificaux, tandis qu’en 1544 correspondait 2 scudi. SAM : W.S. Alter signifie «ancien» en yiddish. L.Cane. La vérification e-mail a échoué, veuillez réessayer. Beaucoup de questionnement, j’espère trouver le fil conducteur un jour … Merci pour toutes vos informations et vos partages. La tombe de la famille se trouve au cimetière israélite de Modène. lisez la discussion ici https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?t=526208. Bonjour je trouve dans ma généalogie italienne piémontaise des Spagnolina à Vercelli et des Giacobbe à Locana (Turin). Conseiller général de la Corse en 1833. Ils restent la grande partie des juifs d’Italie jusqu’au Moyen Age à l’arrivée des ashkénazes d’Allemagne puis des séfarades d’Espagne à partir de 1391 avec un flux qui grossit en 1492 à partir de l’Espagne et 1497 du Portugal et ne se tarit pas jusqu’au 18ème siècle. Une reconstruction de la famille, de ses réseaux et de sa trajectoires reste compliquée en dehors de la généalogie dans ces villes. Une petite correction. Ensuite, ils déménagent en Turquie et informent le grand Turc de tout ce qui se fait ici » (M. Stren, Urkundliche beiträge über die Stellung der Päpste zu den Juden, Kiel, Fiencke, p. 138-143. Les noms ont été alors toscanisés… on a ajouté des trémas inconnus : Nicolaï. Marcello, Bonjour Didier, Merci pour la réponse. Ce blog laisse une trop large place à l’à peu-près et aux raccourcis hasardeux. Le nom COSTA est mentionné 49 fois dans le Book of the Guilties – le Livre des coupables de l’Inquisition portugaise exhumé des Archives Nationales Portugaises en 1965 par Anita Novinsky de San-Polo (Brésil). Chaque fois que je me trouve dans une ville italienne, j’essaie d’imaginer si, et comment, les Juifs y ont vécu. Memmi signifie « mon fils » en langue berbère. RAFFAELLI Marcu Aureliu: (1690-1746) : count === 1 Colonna, Falco, Falcone, (devenu Forconi en Corse du sud). DA COL : (De la montagne) Le nom de famille Da Col est spécifique à la région qui comprend la région de Belluno et le Haut-Adige avec Bolzano et Brunico, avec une lignée en dialecte vénitien. Les noms de familles juifs à Rome au XVIIIe siècle. Tut, Tutti, Battistat, Tat, Tatti. Les Pace ou Pacifici (un nom juif d’Italie de Livourne) ou Pacini répandus dans le su de la Corse peuvent être la traduction de Shalom mais aussi les paceri (hommes de paix) institués par la Constitution de Paoli en 1755 qui faisaient la paix entre les famille lors des vendettas… Santelli, Santoni peuvent avoir une origine juive (qadosh, sanctifié), c’est aussi le prénom Santo (saint) répandu dans le Lazio et en Calabre, mais le judaïsme hésite à « sanctifier » autre chose que D… mais des annoussim s’appellent bien Kadouch et des juifs italiens s’appellent bien Evangelisti…Les Moro, Mori, Moretti ce sont les bruns mais aussi des patronymes juifs d’Italie bien connus. ), Selon d’autres ZUILI ou ZVILI est un acrostiche d’une sentence de la Torah (voir ici) : Zona Vakhalala Yoter Lo Ykakhou. Samul Usque, en accord avec les sources chrétiennes, raconte que les juifs furent trainés par les cheveux et la barbe dans les églises pour être oints d’eau et baptisées de force. Cordialement. Merci de bien vouloir me répondre car c’est une sacrée énigme pour moi depuis bien longtemps ! J’ai passé de nombreux étés dans la paix de la belle ville de Spoleto, en Ombrie. Le nom de la rue indiquerait-il que l’église de San Gregorio a été construite sur la synagogue? Sartor ou Sartal apparaissent dans les généalogies sépharades mais pas sarten. La généralisation des noms de famille commence avec le recensement de 1769 réalisé par l’administration royale de Louis XV. Et pleins en Tunisie à partir de 1811 et probablement avant. C’est le début du phénomène marrane (juifs cachés, anoussim). Je me suis rendue il y a quelques années dans le bourg d’Isaia près d’Elva et j’ai pu y découvrir qu’y avait vécu une communauté hébraïque. Un prénom aussi en usage dans la famille de mon mari m’avait surprise, moi la « pinsoute », c’est Don, et aussi Thadei… Les juifs de Massa et Carraca ont du porter le « badge jaune » en 1648 et étaient châtiés s’ils n’obtempéraient pas. Les Leoni, Leonelli… sont probablement moins des lions corses que des orginiaires de la ville de León. bonjour est ce que « serreri » est un nom qui a été modifié autrefois? Mais quand je pénètre dans la petite rue médiévale qui aujourd’hui s’appelle Via San Gregorio alla Sinagoga, je suis déconcerté. En 1548, le camerlengo accorda également à Providentia , veuve d’Angelo de Deodato de Sessa Aurunca, une autorisation de prêt à intérêt (usure) de cette localité. Avec l'immigration séfarade, la communauté juive italienne prend sa composition définitive très originale, avec la cohabitation de trois communautés qui gardent leurs caractères distinctifs : des Juifs dits italiens ou italki, issus de la communauté existant déjà sous l'Empire romain, des Juifs ashkénazes venus d'Allemagne et de France au temps des expulsions, des Juifs séfarades venus d'Espagne du temps … Un oncle de mon mari avait fait des recherches sur la généalogie de la famille, il était remonté jusqu’au début du 16 e s mais rien avant. Vous trouverez des informations à la communauté juive de Turin. tant en savoir plus, si cela était possible. Ils arriveront « par milliers » si l’on en croit l’Inquisiteur antisémite Bernardino da Feltre qui gonfle sans doute les chiffres en chaire pour mieux prédire la peste à Noël 1492 ( épidémie qui arrivera au Printemps !… le juifs femmes, vieillards et enfants étant alors parqués sur les docks en plein hiver) . Il finira par se suicider. MEL : Jose Antonio Gonsalves de Mello. Ainsi du nom Rogliano. Les Blanco/ Blanca de la province de Salamanca sont devenus Branco/ Branca en fuyant vers le Portugal. Acampora. Re : Les juifs d'Italie- suite à votre message de 2008. Merci pour votre aide. la Corse et les juifs, la générosité d’un peuple, le choix de la vie. " (Je sais que « cane » signifie « chien » en italien) Merci pour le voyage en Israel.. Le judaisme provençal sera endogamique, sans croisement avec les séfarades (Espagne) et ashkénazes (Allemagne) avec son rituel, sa langue : le judéo-provençal. A partir de 1326, les papes autorisent aux Juifs de résider dans le Comtat et en Avignon -Juifs du Pape). Scialom est la forme italianisée du nom. Ce nom peut il se rapprocher de El Bez ou des noms français communs dans le sud de la France. Les noms judéo-espagnols terminés en ES et en EZ (Alvarez, Bales, Diaz, Dominguez, Fernandez, Gomez, Gonzalez, Hernandez, Lopes, Lopez, Rodriguez, Sanchez, …) typiques des réfugiés de la péninsule ibérique et présents dans les communautés italiennes on été italianisés en Corse, les Balaix, Bales sont devenus Balesi. Un « Jacques » latin « Jacobo » Giacomo en italien, a pu devenir « Jacobi », ou Giacobbi. Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous : POURQUOI NAPOLEON A-T-IL PERDU LA BATAILLE DE WATERLOO ? Rien d’exceptionnel à ce que ceux ci débarquent en Corse comme dans toutes les grandes îles de la Méditerranée. à étages, embellies par des peintures et des arabesques; nous avons en Europe Orientale. L’Alsace dont je ne suis pas spécialiste est une terre de passage. Ces marins au long court de Rogliano dans le cap commerçaient avec les juifs de Gênes et d’Espagne. Mais beaucoup ( la plupart) de ces archives ont été détruites ! Mon arrière grand mère paternelle était née sous le nom de tedeschi, à Reggio Emilià. Merci par avance, Meïr, Félicitations pour ces recherrches documentées. Provient de surnoms tirés du métier de pêcheur. RAFFAELLI Antoniu Luiggi Francescu: (1790-1871) il est fils de Carporforo VERDETTI …. Impossible de partager les articles de votre blog par e-mail. Isaac est il bien un nom porté unique par les personnes juive? Travail fantastique et tellement vaste et enrichissant. GIORDANO veut dire le Jourdain. A Gênes au XVIè siècle les juifs parlent l’espagnol dans une ville où l’on parle le toscan. Ainsi du destin tragique et émouvant d’un Uriel da Costa qui nait à Porto en 1585 et émigre au Brésil puis à Hambourg, Venise, enfin à Amsterdam aux Provinces-Unies pour s’y convertir au judaïsme où il termine sa vie en 1640. L’un des plus anciens Mazhor du monde, réalisé en 1490 en Toscane vers 1490. Pour échapper à la persécution, environ 6 000 Juifs italiens ont émigré dans d'autres pays en 1938-1939. De nombreux Jacobi de la Renaissance n’ont rien de juif les juifs ne sont évidemment pas les seuls à avoir reçu comme on en trouve en corse des prénoms, des réalités de la nature (Branca, « la branche » nom de famille de ma grand-mère, ou toponymiques : Valli : « ceux de la vallée », Muratelli, « ceux du village aux petits murs »), de métiers (Forconi : « le fauconnier ») ou des noms de caractéristiques physiques (Biancarelli : les blonds). PESCETA assez rare semble provenir de Vénétie orientale. SUPER INTÉRESSANT ! « La Aljama de Mallorca. « Sephardic Names in Amsterdam, 1598-2000 » em Etsi, Paris, out 2000 (Autre source tres importante) Bonjour ! Les Foa (qui signifie « foi » ou « Foy ») , Foata, les Figari bien connus en Corse apparaissent dans les archives de Gênes: Les Padovani, Padovano apparaissent bien parmi les noms juifs italiens. Il vous faut remonter les registres de baptême puis de taille, Si ils n’ont pas disparu. arrivé probablement dés le second siècle avant notre ère avec une accélération en 70 à cause des déportations de Judée lors de la destruction du second Temple. Noms corses et patronymes juifs d’Italie « La seule science dont s’occupent les Corses est celle des généalogies », écrivait Gabriel Feydel dans Mœurs et coutumes des Corses en 1799 dans un rapport adressé aux membres du Directoire. 80 % des noms de famille corses se retrouvent en Italie. Enfin, le nom de famille « DI CAVE », trouvé parmi les juifs romains, nous offre encore un témoignage pour prouver l’existence du groupe juif de la ville. Très cordialement. Je continue de creuser.. Contactez ce site : http://calabriajudaica.blogspot.com/2008/04/cognomi-derivati-da-toponimi.html. Pardo est un nom marrane connu. Etude assez complete néanmoins vous avez oublié un nom celui des Volterra ( et Sitbon Volterra originaires de Toscane ), Vous en avez oublié, les Assanelli en Italie du nord que je connais (Nassanell= nathanéel) origine probable de Catalogne, Pourquoi ne peut-on pas partager cet article…en tant que juif et corse j’aimerai beaucoup pouvoir partager cet article…merci d’avance. J’imagine qu’il en est de même pour Chrischona Jüden de Hagenthal en 1599, (prénom montrant son origine géographique ?) On se demandait juste si cela pouvait avoir des origines juives. Mais rien sur Coggia en dehors des » Lettres de Nedim Coggia, Secretaire de L’Ambassade de Mehemet Effendi a la Cour de France » mais on est loin…, et un village du Piémont nommé Coggia. Un patronyme qui se trouve dans le « Dicionario Sefaradi de Sobrenomes » Des nombreux patronymes parfois très anciens en Corse apparaissaient parmi les noms juifs répertoriés en Italie du Nord : les Angelini, Bianchi, Bianchini (Biancarelli en langue corse), Colombo (Devenu Colombini, Colombani en Corse), Colonna, Falco, Falcone, (devenu Forconi en Corse du sud), Gentili, Guglielmi, Leoni, Marchetti, Mariani, Marini, Massa, Morelli, Olivetti, Padovani, Paoli, Poggio/Pogioli (« petite montagne » noms trés répandu en Ligurie et en Lombardie), Polacci (polonais), Quercioli, Raffaelli, Rocca, Romano/ Romani, Rosselli, Rossi, Sanguinetti, Serra, Susini (Susani, Susin en italie), Torre, Ventura, Vitale, Vitali, Zanotti… sont bien connus en Corse. Le grand père de mon epoux s’appelait Pierre Alexandre Piétri et il avait épousé une Marie Rose Piétri mais précisait il toujours » Sa famille n’a rien à voir avec la mienne , c’est une famille Piétri du Niollo. Nom de famille juif italien. ), L’Inquisition espagnole et la construction de la monarchie confessionnelle (1478-1561), Nantes, 2002, p. 297 Très difficile d’en connaître l’origine même auprès des anciens, y-a-t-il un lien avec un patronyme juif ? Quiconque reste dans la ville meurt de faim, quiconque sort tombe victime du glaive, chacun avale vif son prochain. Regardez ici : http://www.sephardicgen.com/databases/IndexSearchEngine.php?=&offset=171301, Regardez aussi ici : http://www.sephardicgen.com/databases/KetubotItalySearchEngine.php?LocalityKind=exact&LocalityMax=&YearKind=exact&YearMax=&GroomsSurnameKind=exact&GroomsSurnameMax=&GroomsGivenNameKind=exact&GroomsGivenNameMax=&GroomsFathersNameKind=exact&GroomsFathersNameMax=&BridesSurnameKind=exact&BridesSurnameMax=&BridesGivenNameKind=exact&BridesGivenNameMax=&BridesFathersNameKind=exact&BridesFathersNameMax=&WebsiteKind=exact&WebsiteMax=&SurnameGroomorBrideKind=contains&SurnameGroomorBrideMax=scialom&GivenNameGroomBrideorfathersKind=contains&GivenNameGroomBrideorfathersMax=&offset=1&pagesize=20. Les prénoms sont rarement hébreux (à part Jacob (us, i) mais il peut s’agir de conversion plus ancienne. Les Colombo de Corse se retrouvent aussi à Gênes d’où ces conversos viennent très probablement. BRANCA signifie « blanche » en portugais. J’ en serais honoré car mon grand père de corse s’ appelait justement Santoni. Effectivement c’est ainsi! J’espère que la chance leur a souri. Bonjour. Bonjour, merci beaucoup pour vos informations, je lirais le livre que vous avez cité, en revanche vous me parlez du nom » serrero « , celui dont je vous parle est » serreri « , vous l’avez cité aussi mais je voulais m’en assurer, l’information pour » serreri » est la même ? Bonjour, J’ai trouvé un Ursus Fuchs en 1717 et le prénom Ursus est donné par des juifs de Ribeauvillé originaires de Suisse. RAFFAELLI Marcu Aureliu: (dix-huitième siècle) Les fugitifs les plus nombreux se fixè¬ rent sous la protection du Sultan turc, et spécialement dans les trois villes de Constantinople, Salonique et Smyrne, contre-balaçant l’influence grecque dans ces régions où l’élément musulman était encore infime. 25 Octobre 2020 Oui, il y a encore une importante souche familiale dans le Piémont, et quelques autres personnes en Lombardie. Bien à vous, Meïr. Sanguinetti est le nom d’une puissante famille de banquiers du XVIIIème siècle dont une rue du Ghetto de Modène porte encore le nom. Je suis comme le saumon je cherche à remonter à la source. Les noms de types CRISTIANI , EVANGELISTI, etc…, sont souvent des exégérations marranes pour ne pas apparaître juif je l’ai vérifié dans le Niolu (CRISTIANI). Découvrez les noms les plus portés dans votre département Découvrez aussi la carte de France des prénoms. Didier. RAFFAELLI Carlu: (dix-huitième siècle) VIENNA : comme Wiener – de Vienne, nom juif probable Tandis que sur le continent les noms de famille sont déjà fixés ils ne se généralisent que bien plus tardivement en Corse, à partir de 1769 sauf pour les immigrés et les notables. Le passage en Corse s’est fait via Gênes jusqu’en 1590 et ensuite aussi via Livourne. Cliquez sur le département de votre choix : return string.replace("%c", count) LOBATO ou LOVATO (B=V en hébreu comme en Corse) ou LABAT est un nom juif séfarade qu’on trouve à Hambourg Amsterdam. SOPPELSA : On trouve des traces de ce nom de famille dans l’Agordino au moins depuis 1700. eu des Yechivoth pleines d’étudiants et des synagogues possédant de Ainsi du nom Rogliano. Les Foa (qui signifie « foi » ou « Foy ») , Foata, les Figari bien connus en Corse apparaissent dans les archives de Gênes: Les Padovani, Padovano apparaissent bien parmi les noms juifs italiens. ON trouve des DI LUCCA en 1550 dans la communauté juive de Rome. Mais sauriez-vous, à la lumière de vos sources d’informations, me dire: a) de quelle(s) région(s) venaient ces juifs qui s’établirent à Rome et pas ailleurs et b) dans quel laps de temps de l’histoire cela se passa-t-il?? En 1724 134 juifs vivaient à Cuneo. Ils arriveront « par milliers » si l’on en croit l’Inquisiteur antisémite Bernardino da Feltre qui gonfle sans doute les chiffres en chaire pour mieux prédire la peste à Noël 1492 ( épidémie qui arrivera au Printemps !… le juifs femmes, vieillards et enfants étant alors parqués sur les docks en plein hiver) . EX. “En l’année 5253 (1492) arrivèrent à Fès les Israélites expulsés Connaîtriez vous l’origine de notre nom et d’où viendrions nous ??? Merci pour votre réponse détaillée. Pour cent noms de famille corses, parmi les plus fréquents, on trouvera soixante-dix huit prénoms (Arrighi = Enrico, Taddei = Thaddée, Mattei,= Matthieu, Matinetti = Martinu, Martin, Sabiani = Sabin, Bartoli = Bartholomée, Ceccaldi = Hypocoristique de Francesco, Nicolai...), seize noms de lieux, cinq surnoms et seulement un nom de métier.